Poupée de cire, poupée de son
蠟娃娃 木娃娃
Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire poupée de son
我是個蠟作的娃娃
一個用木屑填的娃娃
我的心銘刻在我的歌曲裡
蠟娃娃 木娃娃
Suis-je meilleure suis-je pire
Qu'une poupée de salon
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire poupée de son
比起客廳裡的娃娃
我是更好還更差?
我眼中的人生就像玫瑰色的糖果
蠟娃娃 木娃娃
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
我的唱片是面鏡子
每個人都可以在裡面看到我
我無所不在
當璀璨的聲音被播放出來
Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire poupée de son
我聽到一些笑聲環繞著我
是那些縫布娃娃
她們隨著我的歌聲起舞
蠟娃娃 木娃娃
Elles se laissent séduire
Pour un oui pour un non
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire poupée de son
她們散發魅力任人追逐
互相爭風吃醋
愛情只存在一首歌曲裡
蠟娃娃 木娃娃
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
我的唱片是面鏡子
每個人都可以在裡面看到我
我無所不在
當璀璨的聲音被播放出來
Seule parfois je soupire
Je me dis à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaître des garcons
只是有時候我會感嘆
覺得這有什麼用
如此唱著沒道理可循的愛情
並不會更加懂得那些男孩
Je n'suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire poupée de son
我只是個蠟娃娃
只是個木娃娃
在我金黃色頭髮的光澤下
蠟娃娃 木娃娃
Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire poupée de son
Sans craindre la chaleur des garcons
Poupée de cire poupée de son.
但有一天我會因我的歌而繼續活著
蠟娃娃 木娃娃
不再擔憂男孩們的熱情高溫會將我融化
蠟娃娃 木娃娃
Therion這張法語專輯簡直燒死我了,天天去聽(Les Fleurs Du Mal (Full Album)),無意間發現France Gall的原版以及幾首東洋翻唱(夢みるシャンソン人形),因此跑去找關於這首歌的歷史,
Je me dis à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaître des garcons
只是有時候我會感嘆
覺得這有什麼用
如此唱著沒道理可循的愛情
並不會更加懂得那些男孩
Je n'suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire poupée de son
我只是個蠟娃娃
只是個木娃娃
在我金黃色頭髮的光澤下
蠟娃娃 木娃娃
Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire poupée de son
Sans craindre la chaleur des garcons
Poupée de cire poupée de son.
但有一天我會因我的歌而繼續活著
蠟娃娃 木娃娃
不再擔憂男孩們的熱情高溫會將我融化
蠟娃娃 木娃娃
------------------
Therion這張法語專輯簡直燒死我了,天天去聽(Les Fleurs Du Mal (Full Album)),無意間發現France Gall的原版以及幾首東洋翻唱(夢みるシャンソン人形),因此跑去找關於這首歌的歷史,
推薦這篇文章,好專業、好完整,而且這背後的故事真的好有趣!!
中文歌詞翻譯來源
沒有留言:
張貼留言