When they met she was fifteen
Like a black rose blooming wild
And she already knew she was gonna die
當他們相遇時她十五歲
像朵狂野綻放的黑玫瑰
但她已經知道 她將會死去
"What's tomorrow without you?
This is our last goodbye?"
「失去你的明天會是如何?
這是我們最後的訣別嗎?」
She got weaker every day
As the autumn leaves flew by
Until one day, she told him, "This is when I die"
她日漸虛弱
如秋葉凋零飛落
直到有天,她告訴他:「我快死了」
"What was summer like for you?"
She asked him with a smile
"What's tomorrow without you?"
He silently replied
「對你來說夏天像什麼?」
她帶著一抹微笑問他,
「失去妳的明天會是如何?」
他安靜的回答。
She said,
她說
"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
Cause I love you, I love you to death"
「我會永遠和你在一起
我是你憂傷時的依靠
我的奉獻沒有止境
因為我愛你 至死不渝」
But the sorrow went too deep
The mountain fell too steep
And the wounds would never heal
Cause the pain of the loss was more than he could feel
只是憂傷太深層
山塌下來太急遽
那傷口永遠不會癒合
因為失去的痛苦遠大於他所能承受
He said,
他說
"I will always be with you
By the anchor of my sorrow
All I know, or ever knew
Is I love you, I love you to death"
「我會永遠和妳在一起
憑著憂傷時妳的依靠
我只知道 或我所知道的
是我愛你, 至死不渝」
"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye?"
「失去你的明天會是如何?
這是我們最後的訣別嗎?」
"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
Cause I love you"
「我會永遠和你在一起
我是你憂傷時的依靠
我的奉獻沒有止境
因為我愛你,至死不渝。」
沒有留言:
張貼留言